1
00:00:03,710 --> 00:00:03,859


2
00:00:21,799 --> 00:00:22,120


3
00:00:22,350 --> 00:00:22,569


4
00:00:23,760 --> 00:00:24,180


5
00:00:26,120 --> 00:00:26,639


6
00:00:28,799 --> 00:00:29,079


7
00:00:32,159 --> 00:00:32,168


8
00:00:34,250 --> 00:00:35,319


9
00:00:37,709 --> 00:00:38,119


10
00:00:38,900 --> 00:00:38,919


11
00:00:42,900 --> 00:00:43,240


12
00:00:48,580 --> 00:00:48,630


13
00:00:50,349 --> 00:00:50,360


14
00:00:52,130 --> 00:00:52,180


15
00:00:57,459 --> 00:00:57,520


16
00:00:57,680 --> 00:00:57,799


17
00:00:59,970 --> 00:01:00,000


18
00:01:00,130 --> 00:01:00,250


19
00:01:03,009 --> 00:01:03,040


20
00:01:03,990 --> 00:01:04,010


21
00:01:05,819 --> 00:01:05,879


22
00:01:06,940 --> 00:01:07,129


23
00:01:07,389 --> 00:01:07,660


24
00:01:11,319 --> 00:01:11,349


25
00:01:14,900 --> 00:01:14,901


26
00:01:14,902 --> 00:01:14,903


27
00:01:15,000 --> 00:01:19,300
New York City
September 1951

28
00:01:26,959 --> 00:01:28,200
As you all know…

29
00:01:29,620 --> 00:01:30,730
As you all know…

30
00:01:31,819 --> 00:01:33,500
…every year, around this time…

31
00:01:34,239 --> 00:01:35,860
…we pay homage to that…

32
00:01:36,129 --> 00:01:40,059
…bright star
more than everyone else...

33
00:01:40,800 --> 00:01:42,000
…with this Eliene.

34
00:01:42,819 --> 00:01:46,620
The most prestigious in the Circle
Cinema Manhattan…

35
00:01:47,089 --> 00:01:50,279
…named in honor of this
lovely restaurant…

36
00:01:50,760 --> 00:01:52,599
…and the distinguished Mrs. Helen.

37
00:02:00,099 --> 00:02:03,620
And, of course, every year
This time is an honor for me…

38
00:02:04,500 --> 00:02:08,700
…be the favorite and the most feared
film critic…

39
00:02:08,701 --> 00:02:08,702


40
00:02:09,809 --> 00:02:11,400
…to announce the winner.

41
00:02:12,130 --> 00:02:13,130
This year…

42
00:02:13,960 --> 00:02:15,009
…the winner is…

43
00:02:20,639 --> 00:02:22,330
Breie Livingston!

44
00:02:40,100 --> 00:02:44,729
<i>Breie Livingston has more talent
on the little finger that Sarah Bernhard…</i>

45
00:02:44,929 --> 00:02:46,529
<i>…and Loretta Young, together.</i>

46
00:02:47,130 --> 00:02:50,820
<i>She is the genius of the choir,
coldness and intuition.</i>

47
00:02:51,440 --> 00:02:53,559
<i>She is intelligent and inscrutable.</i>

48
00:02:54,160 --> 00:02:55,800
<i>But Breie is more than that.</i>

49
00:02:56,179 --> 00:02:59,800
<i>Perhaps he is the most
fascinating thing I've ever known.</i>

50
00:03:00,580 --> 00:03:02,339
<i>And I think so because…</i>

51
00:03:02,449 --> 00:03:04,649
<i>…it's a copy of me.</i>

52
00:03:05,270 --> 00:03:10,210
<i>Briee's charm won over
down to the most tenacious and implacable core...</i>

53
00:03:10,270 --> 00:03:12,690
<i>…and a difficult community
cinematic:</i>

54
00:03:13,130 --> 00:03:14,150
<i>Critics.</i>

55
00:03:15,419 --> 00:03:19,960
<i>Breie Livingston reached the top
based on pure talent…</i>

56
00:03:20,000 --> 00:03:21,600
<i>…transparent underwear…</i>

57
00:03:22,050 --> 00:03:26,479
<i>… perseverance, lies, cunning,
stabbed in the back…</i>

58
00:03:26,610 --> 00:03:29,520
<i>…and yes, a very available pussy.</i>

59
00:03:31,500 --> 00:03:34,500
March 1950

60
00:03:44,029 --> 00:03:46,289
Honey... another whiskey on the rocks.

61
00:03:51,410 --> 00:03:53,470
Isn't that Diana Farnsworth?

62
00:03:54,509 --> 00:03:57,309
Yes, the only one... a pain in the ass.

63
00:03:57,310 --> 00:03:57,311


64
00:03:57,690 --> 00:03:58,830
Are you her husband?

65
00:03:59,089 --> 00:04:03,429
No, no... I'm your press officer.
If I were her husband, I would kill myself.

66
00:04:03,850 --> 00:04:06,200
She was married to Nick Rococo
the poor devil...

67
00:04:06,201 --> 00:04:06,202


68
00:04:06,559 --> 00:04:09,320
- You know, the director...
- The director of the film?

69
00:04:11,110 --> 00:04:14,240
The press officer of the
Diana Farnsworth...

70
00:04:15,740 --> 00:04:17,589
Yes... the press officer
by Diana Farnsworth…

71
00:04:18,298 --> 00:04:22,390
He arrives from a trip with his Colhe,
another element in photo play.

72
00:04:22,399 --> 00:04:25,079
What did he tell me?
“I'm not happy, I'm not happy…”

73
00:04:25,209 --> 00:04:26,200
He's not happy...

74
00:04:26,790 --> 00:04:27,790
Women.

75
00:04:27,800 --> 00:04:29,700
I should have stayed in
Dad's fur business.

76
00:04:30,000 --> 00:04:31,900
Diana Farnsworth...

77
00:04:32,200 --> 00:04:35,970
What would I do for Diana Farnsworth...

78
00:04:35,971 --> 00:04:35,972


79
00:04:36,540 --> 00:04:36,820


80
00:04:37,089 --> 00:04:38,400
And what would you do?

81
00:04:39,290 --> 00:04:42,649
I think I'd give you my number
for Diana Farnsworth...

82
00:04:43,010 --> 00:04:45,820
- …and my fan club card.
- Oh really?

83
00:04:46,619 --> 00:04:47,279
The issue is that…

84
00:04:47,850 --> 00:04:49,480
...it turns out that
I have to be…

85
00:04:49,489 --> 00:04:52,309
…on the set of “Miss America” tomorrow…

86
00:04:52,769 --> 00:04:57,920
- …and I could organize a meeting for you.
- I would sell my soul for this opportunity.

87
00:05:01,049 --> 00:05:01,170


88
00:05:04,230 --> 00:05:09,089
<i>In fact, on the way to the top, Breie
Livingston started from very low.</i>

89
00:05:09,399 --> 00:05:13,049
<i>From the basement of the restaurant
From Eliene, to be more precise.</i>

90
00:05:14,019 --> 00:05:14,399


91
00:05:16,049 --> 00:05:16,350


92
00:05:19,980 --> 00:05:20,309


93
00:05:25,130 --> 00:05:25,369


94
00:06:12,980 --> 00:06:13,209


95
00:06:14,790 --> 00:06:15,010


96
00:06:20,420 --> 00:06:20,450


97
00:06:36,200 --> 00:06:36,239


98
00:07:01,910 --> 00:07:02,459


99
00:07:03,119 --> 00:07:05,459
This is better than when
Diana thanked me...

100
00:07:05,470 --> 00:07:08,000
…that publication in Life magazine,
more than eight years ago.

101
00:07:08,050 --> 00:07:10,929
I'm going to meet Diana Farnsworth...

102
00:07:12,679 --> 00:07:14,040
It will happen.

103
00:07:22,299 --> 00:07:22,529


104
00:07:23,209 --> 00:07:23,440


105
00:07:24,640 --> 00:07:24,880


106
00:07:27,790 --> 00:07:28,000


107
00:07:37,609 --> 00:07:37,989


108
00:07:49,750 --> 00:07:50,500


109
00:07:53,179 --> 00:07:55,260
Wow, Cassia…

110
00:07:55,261 --> 00:07:55,262


111
00:07:55,790 --> 00:07:56,339


112
00:07:57,929 --> 00:07:59,300
Beautiful as always...

113
00:08:00,649 --> 00:08:01,549
Breie Livingston...

114
00:08:01,959 --> 00:08:03,350
…this is Cassie Vermont.

115
00:08:04,010 --> 00:08:08,190
Breie is a waitress at Eliene,
and one of Diana's biggest fans.

116
00:08:09,339 --> 00:08:11,400
- Take care of her, okay?
- Of course.

117
00:08:11,401 --> 00:08:11,402


118
00:08:17,880 --> 00:08:19,440
Miss Vermont...

119
00:08:19,441 --> 00:08:19,442


120
00:08:21,459 --> 00:08:26,739
Miss Farnsworth and her photos in
on the Riviera, they changed my life.

121
00:08:27,269 --> 00:08:28,339
Why is that?

122
00:08:29,320 --> 00:08:32,090
Well, after seeing them I decided...

123
00:08:32,440 --> 00:08:34,659
...that I didn't want to continue being
waitress forever.

124
00:08:35,558 --> 00:08:36,200


125
00:08:37,400 --> 00:08:38,549
Miss Vermont...

126
00:08:40,030 --> 00:08:41,520
Would it be possible…?

127
00:08:41,950 --> 00:08:47,369
It could…? I would like you
tell me what we will do...

128
00:08:47,370 --> 00:08:47,371


129
00:08:48,000 --> 00:08:52,679
Introduce you to Diana?
Well, of course...

130
00:08:52,680 --> 00:08:52,681


131
00:08:53,039 --> 00:08:54,299
Let's go...

132
00:09:00,469 --> 00:09:01,229


133
00:09:05,330 --> 00:09:05,349


134
00:09:06,039 --> 00:09:07,719
I'm a big fan!

135
00:09:07,720 --> 00:09:07,721


136
00:09:07,820 --> 00:09:07,880


137
00:09:08,710 --> 00:09:09,309


138
00:09:10,530 --> 00:09:13,100
I know you were
with Mr. Rococó…

139
00:09:13,140 --> 00:09:13,909


140
00:09:15,539 --> 00:09:20,919
Mr. Rococó made his first film
for 20th Center Fox in 1948…

141
00:09:20,920 --> 00:09:20,921


142
00:09:20,922 --> 00:09:20,923


143
00:09:21,039 --> 00:09:22,849
“The trade winds of Malta”…

144
00:09:23,880 --> 00:09:25,059
But it didn't come to that...

145
00:09:26,270 --> 00:09:31,619
- …I wasn't in good shape.
- I see you read fan magazines.

146
00:09:31,650 --> 00:09:34,300
You and Mr. Rococo
They met on set…

147
00:09:34,301 --> 00:09:34,302


148
00:09:36,359 --> 00:09:40,641
These clumsy, effusive brats…

149
00:09:40,642 --> 00:09:40,643


150
00:09:41,270 --> 00:09:43,780
…who call themselves “fans”.

151
00:09:44,900 --> 00:09:50,090
- I would like to exterminate them...
- This seems like a good girl.

152
00:09:50,099 --> 00:09:54,669
Nothing's gonna break your little girl
stagnant mind...

153
00:09:54,679 --> 00:09:56,770
But she looks so fragile...

154
00:09:57,130 --> 00:09:59,450
…and so loyal.

155
00:10:00,320 --> 00:10:02,840
A little pathetic, right?

156
00:10:04,820 --> 00:10:05,820
Well…

157
00:10:06,330 --> 00:10:07,330
Yes!

158
00:10:07,450 --> 00:10:09,359
Let's feed the poor thing.

159
00:10:10,609 --> 00:10:11,530
Mrs.

160
00:10:12,669 --> 00:10:14,140
You don't need it!

161
00:10:15,299 --> 00:10:19,800
- My landlady will miss me.
- You will have dinner with us at Eliene.

162
00:10:19,850 --> 00:10:22,960
- But Breie works there!
- It's perfect.

163
00:10:22,969 --> 00:10:28,119
Diana Farnsworth will have dinner with the waitress
at Eliene's restaurant.

164
00:10:28,409 --> 00:10:31,520
The press will love it.
Call Daniel.

165
00:10:31,530 --> 00:10:36,700
So I tell Daniel yes.
The Queen and the Pope want to see me…

166
00:10:36,710 --> 00:10:38,400
…then let them come here.

167
00:10:38,510 --> 00:10:40,719
You know, like all good things,
face to face.

168
00:10:40,720 --> 00:10:40,721


169
00:10:41,539 --> 00:10:45,950
And then he tells me I'm going to screw up
a talk for advertising.

170
00:10:46,000 --> 00:10:50,299
And I tell him I did the same thing.
when I hired him 10 years ago.

171
00:10:52,400 --> 00:10:53,400
Tell me, Breie...

172
00:10:53,690 --> 00:10:56,179
What is it like to be a customer here?
instead of a waitress?

173
00:10:56,619 --> 00:10:58,700
God, so strange. To mean…

174
00:10:58,800 --> 00:11:01,080
…I almost took the dishes to the kitchen.

175
00:11:03,070 --> 00:11:04,169
Tell us, Breie…

176
00:11:04,450 --> 00:11:07,309
Where does this unusual name come from?

177
00:11:08,000 --> 00:11:11,020
You see, my father was a
big cheese lover…

178
00:11:11,469 --> 00:11:13,780
And well, as a child...

179
00:11:13,781 --> 00:11:13,782


180
00:11:14,109 --> 00:11:16,500
…fought in the Spanish Civil War.

181
00:11:17,320 --> 00:11:17,989
And well…

182
00:11:18,830 --> 00:11:21,090
…he was in bloody battles.

183
00:11:21,369 --> 00:11:23,809
And one day, a bullet hit him in the chest.

184
00:11:23,810 --> 00:11:23,811


185
00:11:24,919 --> 00:11:24,940


186
00:11:26,369 --> 00:11:28,570
He was worried, of course...

187
00:11:28,571 --> 00:11:28,572


188
00:11:28,573 --> 00:11:28,574


189
00:11:28,739 --> 00:11:31,190
…but he hit a box
that stopped the bullet.

190
00:11:32,690 --> 00:11:34,210
So he went back to the trenches...

191
00:11:34,690 --> 00:11:36,640
…and he saw his companions exhausted.

192
00:11:37,200 --> 00:11:39,940
Then he shared his cheese with them.

193
00:11:39,941 --> 00:11:39,942


194
00:11:40,570 --> 00:11:45,489
When he returned to battle, he was ready
to kill all enemies.

195
00:11:45,490 --> 00:11:45,491


196
00:11:45,830 --> 00:11:48,940
When suddenly he got
block another bullet...

197
00:11:48,941 --> 00:11:48,942


198
00:11:48,943 --> 00:11:48,944


199
00:11:49,750 --> 00:11:52,500
…thanks to the fact that he got the green cheese.

200
00:11:55,960 --> 00:11:59,040
I never met the father, but...

201
00:11:59,041 --> 00:11:59,042


202
00:11:59,609 --> 00:12:02,659
…I think he was a smart guy.

203
00:12:03,280 --> 00:12:07,830
My mother had no money and
I never went to university.

204
00:12:08,320 --> 00:12:10,730
So I did…

205
00:12:10,731 --> 00:12:10,732


206
00:12:11,159 --> 00:12:12,559
…here in New York City…

207
00:12:12,960 --> 00:12:13,390


208
00:12:13,599 --> 00:12:14,039


209
00:12:14,940 --> 00:12:18,330
If I could stop being a waitress...
I mean...

210
00:12:18,331 --> 00:12:18,332


211
00:12:19,140 --> 00:12:21,840
If I got a job
something less stressful...

212
00:12:22,599 --> 00:12:23,869
…a clerk…

213
00:12:23,979 --> 00:12:27,349
…or operator…

214
00:12:28,369 --> 00:12:28,770


215
00:12:30,710 --> 00:12:33,739
I would even dare
work on acting.

216
00:12:35,280 --> 00:12:36,280
I know...

217
00:12:36,390 --> 00:12:39,830
…I will never make it…

218
00:12:40,669 --> 00:12:42,400
…be like Diana Farnsworth.

219
00:12:43,590 --> 00:12:44,900
Do you know how to type?

220
00:12:46,599 --> 00:12:48,100
Of course, Miss Farnsworth!

221
00:12:48,979 --> 00:12:49,229


222
00:12:49,719 --> 00:12:54,130
And I make windows and stones…
and I collect scripts.

223
00:12:54,131 --> 00:12:54,132


224
00:12:54,133 --> 00:12:54,134


225
00:12:55,739 --> 00:12:57,900
You will work immediately.

226
00:12:57,901 --> 00:12:57,902


227
00:12:57,950 --> 00:13:01,059
He goes to Atlântica City
in Seoul, Korea…

228
00:13:01,419 --> 00:13:03,880
…and I need someone here who
support me psychologically.

229
00:13:05,250 --> 00:13:08,159
Nick doesn't want me in his plans...

230
00:13:08,320 --> 00:13:13,030
…and Love refuses to give me scenes.
I don't understand why.

231
00:13:16,039 --> 00:13:17,600
The check, please.

232
00:13:18,280 --> 00:13:18,419


233
00:14:18,739 --> 00:14:23,559
“You are beautiful like a Korean sunrise,
as juicy as a ripe pomegranate.”

234
00:14:23,570 --> 00:14:25,320
“Don’t say such things…”

235
00:14:25,679 --> 00:14:30,770
“I love you, my heart beats in my head,
My buttocks rotate and tense.

236
00:14:31,260 --> 00:14:33,300
“You make me feel like a man…”

237
00:14:33,750 --> 00:14:35,500
“...and I want you to feel
like a woman.”

238
00:14:35,690 --> 00:14:40,299
- “But war is hell!”
- “Not on such a magical night…”

239
00:14:40,309 --> 00:14:43,549
“I need to feel your flesh
under my trembling body.”

240
00:14:43,900 --> 00:14:46,559
“But I have a husband at home.”

241
00:14:48,760 --> 00:14:53,619
- “And I see that he’s already back…”
- Take care of it, Breie. Now I'm back.

242
00:14:53,630 --> 00:14:55,700
"And? He can't
turn you on like me.

243
00:14:57,500 --> 00:15:00,739
"What you can't do is
be excited like me..."

244
00:15:01,590 --> 00:15:05,440
“He can’t squeeze his
sweet thighs like me…”

245
00:15:05,710 --> 00:15:10,000
“…or follow your delicious curves
to shake you.”

246
00:15:11,500 --> 00:15:14,690
“You are as beautiful as
“Korean Dawn.”

247
00:15:14,700 --> 00:15:17,239
“As juicy as a ripe pomegranate.”

248
00:15:17,250 --> 00:15:21,059
- “Don’t say those things!”
- “I must do this! I love you…”

249
00:15:21,599 --> 00:15:26,229
“My heart beats my head, 
my buttocks tremble and tense…”

250
00:15:26,989 --> 00:15:30,820
- “Feel like a woman again.”
- “War is hell!”

251
00:15:31,090 --> 00:15:33,969
“I'll show you a rainbow
and fireworks.”

252
00:15:34,419 --> 00:15:37,690
“I'm going to penetrate your pussy
deep."

253
00:15:37,700 --> 00:15:42,130
“My lips touching your pussy
pink velvet…”

254
00:15:42,140 --> 00:15:44,570
“…drinking from the heat of the
your hungry body…”

255
00:15:44,679 --> 00:15:48,100
“…it will be like rose petals
falling from the sky..."

256
00:15:48,789 --> 00:15:49,789
Breie…

257
00:15:50,039 --> 00:15:51,400
Yes, Miss Farnsworth?

258
00:15:51,500 --> 00:15:52,849
I need to cool off a little...

259
00:15:54,309 --> 00:15:57,460
…and it's time for you to call me Diana.

260
00:15:57,461 --> 00:15:57,462


261
00:15:59,140 --> 00:16:03,440
Nick, honey, how can you charge
live this scene without me?

262
00:16:03,450 --> 00:16:05,800
Ask Love to
I rewrote it, okay?

263
00:16:06,200 --> 00:16:11,210
Diana, I love that hateful ego of yours,
only equaled by that of Anthony Éden.

264
00:16:11,510 --> 00:16:12,570
Wonderful…

265
00:16:12,909 --> 00:16:14,200
Thank you, dear.

266
00:16:14,869 --> 00:16:18,320
I was thinking that I would like
have a party...

267
00:16:18,669 --> 00:16:22,000
…before starting filming. Will it be
good press for the film:

268
00:16:22,260 --> 00:16:25,789
“Your star throws a party.”
What do you think, Nick?

269
00:16:25,989 --> 00:16:31,000
A party for you two, Diana?
Think about what will happen next.

270
00:16:31,100 --> 00:16:32,380
I see well, Diana.

271
00:16:40,400 --> 00:16:41,400
Diana...

272
00:16:41,739 --> 00:16:42,900
I was thinking...

273
00:16:45,460 --> 00:16:47,090
You are so beautiful...

274
00:16:47,219 --> 00:16:49,770
…sitting on the bed,
drinking hot tea…

275
00:16:50,489 --> 00:16:54,059
This reminds me of something that
I'd love to try it.

276
00:16:54,060 --> 00:16:55,060
Let it go, darling.

277
00:16:55,489 --> 00:16:56,489
It's called…

278
00:16:56,869 --> 00:16:58,530
…“hot water blowjob.”

279
00:16:58,890 --> 00:16:58,900


280
00:16:59,229 --> 00:16:59,979
A what?

281
00:17:00,140 --> 00:17:03,640
You fill your mouth with
hot liquids like tea…

282
00:17:03,900 --> 00:17:05,819
…and while your mouth
It's still hot...

283
00:17:06,280 --> 00:17:07,410
…you suck me.

284
00:17:08,750 --> 00:17:10,760
Fuck...

285
00:17:10,939 --> 00:17:12,770
Your... thing?

286
00:17:14,000 --> 00:17:16,500
My dick, Diana… What's wrong with you?

287
00:17:16,600 --> 00:17:18,638
It's 1950.
Everyone does it.

288
00:17:18,648 --> 00:17:22,798
- Only whores and orientals.
- Come on, Diana! Don't you love me?

289
00:17:24,020 --> 00:17:26,280
You put a little
hot tea in your mouth…

290
00:17:26,848 --> 00:17:28,118
Hold on...

291
00:17:28,510 --> 00:17:30,160
…and then you put it in your mouth.

292
00:17:32,180 --> 00:17:35,119
But you will think of me as
on a street prostitute.

293
00:17:35,130 --> 00:17:38,839
I love you and respect you
more than ever, Diana.

294
00:17:39,109 --> 00:17:40,619
Just a little…

295
00:17:43,859 --> 00:17:44,119


296
00:17:54,479 --> 00:17:54,500


297
00:17:55,869 --> 00:17:56,239


298
00:17:57,280 --> 00:18:01,600
- You got hard, darling...
- It's for you, Diana.

299
00:18:01,800 --> 00:18:03,500
- For me?
- Have some tea.

300
00:18:06,700 --> 00:18:08,319
Yes, just a little.

301
00:18:10,589 --> 00:18:13,300
Now stick your head in
your hot mouth.

302
00:18:14,050 --> 00:18:14,989
Just the head...

303
00:18:16,069 --> 00:18:16,209


304
00:18:16,329 --> 00:18:18,189
That's it, Diana, suck it!

305
00:18:21,400 --> 00:18:23,200
Don't worry... be careful with your teeth.

306
00:18:27,000 --> 00:18:28,000
Don't stop!

307
00:18:31,579 --> 00:18:34,540
Don't worry... just suck.

308
00:18:37,079 --> 00:18:39,500
Here… drink some more tea.

309
00:18:39,501 --> 00:18:39,502


310
00:18:43,700 --> 00:18:45,900
Sorry Nick, I don't know
very good how to do this...

311
00:18:45,950 --> 00:18:48,770
You do it right, darling.
Put it in your mouth quickly.

312
00:18:49,599 --> 00:18:50,880


313
00:18:55,670 --> 00:18:55,900


314
00:18:58,310 --> 00:18:59,170


315
00:19:01,380 --> 00:19:01,989


316
00:19:05,380 --> 00:19:05,560


317
00:19:07,800 --> 00:19:08,800
Diana...

318
00:19:10,459 --> 00:19:12,900
…you don't know how long
I dreamed about it.

319
00:19:15,709 --> 00:19:17,569
Every evening with tea…

320
00:19:18,660 --> 00:19:19,089


321
00:19:19,410 --> 00:19:19,750


322
00:19:21,880 --> 00:19:22,390


323
00:19:26,000 --> 00:19:29,200
Nick, I'm sorry,
I didn't do it very well...

324
00:19:29,250 --> 00:19:31,250
You were wonderful, darling.

325
00:19:31,430 --> 00:19:32,880
Now I love you like this.

326
00:19:34,560 --> 00:19:34,810


327
00:19:42,670 --> 00:19:43,130


328
00:19:50,859 --> 00:19:51,430


329
00:19:52,390 --> 00:19:52,479


330
00:19:54,619 --> 00:19:54,630


331
00:19:56,260 --> 00:19:56,300


332
00:20:00,770 --> 00:20:01,300


333
00:20:04,180 --> 00:20:04,510


334
00:20:04,910 --> 00:20:05,140


335
00:20:05,520 --> 00:20:05,619


336
00:20:05,760 --> 00:20:05,839


337
00:20:07,119 --> 00:20:07,170


338
00:20:08,630 --> 00:20:09,550


339
00:20:12,290 --> 00:20:12,900


340
00:20:13,310 --> 00:20:14,339
I'm ready...

341
00:20:14,770 --> 00:20:15,750


342
00:20:18,949 --> 00:20:20,200
Drink some more tea…

343
00:20:22,349 --> 00:20:23,140
Quick!

344
00:20:24,290 --> 00:20:25,560
Nick, won't you...

345
00:20:27,439 --> 00:20:28,979
Get ready… now!

346
00:20:28,980 --> 00:20:28,981


347
00:20:31,380 --> 00:20:32,520
Get ready…

348
00:20:32,689 --> 00:20:33,040


349
00:20:36,959 --> 00:20:37,060


350
00:20:38,400 --> 00:20:40,729
- Don't cum alone...
- Put it in your mouth!

351
00:20:40,839 --> 00:20:42,890
- You can't...
- Put it in your mouth!

352
00:20:43,010 --> 00:20:44,660


353
00:20:46,619 --> 00:20:46,810


354
00:20:46,969 --> 00:20:47,000


355
00:20:50,410 --> 00:20:50,869


356
00:20:54,459 --> 00:20:54,500


357
00:20:54,790 --> 00:20:54,989


358
00:21:00,000 --> 00:21:04,180
Nicki! You ran to
all over my shirt…

359
00:21:04,181 --> 00:21:04,182


360
00:21:04,349 --> 00:21:05,349
Damn!

361
00:21:05,939 --> 00:21:05,969


362
00:21:11,640 --> 00:21:11,890


363
00:21:12,099 --> 00:21:12,280


364
00:21:13,609 --> 00:21:17,099
I'm in the kitchen, ask me
find this article.

365
00:21:17,100 --> 00:21:17,101


366
00:21:17,199 --> 00:21:18,920
A storm is expected
imminent tonight...

367
00:21:18,921 --> 00:21:18,922


368
00:21:19,050 --> 00:21:21,000
It's not just the canapes
poor quality…

369
00:21:21,050 --> 00:21:22,359
…or the stupid punch.

370
00:21:23,920 --> 00:21:26,000
There's something I don't like
that bitch...

371
00:21:25,250 --> 00:21:25,609


372
00:21:26,170 --> 00:21:26,390


373
00:22:02,979 --> 00:22:04,600
Where did you get them from?

374
00:22:06,979 --> 00:22:08,400
They are beautiful, right?

375
00:22:10,000 --> 00:22:11,800
To lower them to the knees.

376
00:22:12,020 --> 00:22:14,330
Sir. Rococo!
What disrespect...

377
00:22:14,331 --> 00:22:14,332


378
00:22:17,400 --> 00:22:17,449


379
00:22:19,839 --> 00:22:21,189
Put them down now.

380
00:22:30,869 --> 00:22:30,920


381
00:22:35,020 --> 00:22:35,349


382
00:22:36,010 --> 00:22:36,390


383
00:22:37,260 --> 00:22:37,510


384
00:22:38,739 --> 00:22:38,810


385
00:22:39,839 --> 00:22:40,449


386
00:22:41,660 --> 00:22:42,140


387
00:22:47,560 --> 00:22:47,589


388
00:22:54,319 --> 00:22:55,400
Sir. Rococo!

389
00:22:55,401 --> 00:22:55,402


390
00:22:57,130 --> 00:22:58,270
Unbutton my pants...

391
00:22:58,660 --> 00:23:00,479
- No!
- Do it now!

392
00:23:09,319 --> 00:23:10,819
I already know what you want...

393
00:23:42,050 --> 00:23:42,280


394
00:23:42,459 --> 00:23:42,510


395
00:23:57,400 --> 00:23:57,640


396
00:23:59,209 --> 00:24:03,199
Cassie, darling, since you are
my best friend and my brain...

397
00:24:03,660 --> 00:24:06,540
…and I want you to give it to me
a wise answer...

398
00:24:06,640 --> 00:24:10,160
…to a question that was on my mind
hanging from the head.

399
00:24:10,170 --> 00:24:12,180
I'll try to give you one
smart answer...

400
00:24:12,189 --> 00:24:14,900
Of course you will.
You went for “Brian Mark.”

401
00:24:14,920 --> 00:24:14,940


402
00:24:15,109 --> 00:24:17,800
Bryan Mark, darling.
Bryan Mark!

403
00:24:17,801 --> 00:24:17,802


404
00:24:17,900 --> 00:24:19,530
And I'm not always right.

405
00:24:26,089 --> 00:24:28,400
Mr. Rococó, we can't do this...

406
00:24:28,401 --> 00:24:28,402


407
00:24:29,930 --> 00:24:30,079


408
00:24:30,229 --> 00:24:31,489
It might cut my balls...

409
00:24:33,270 --> 00:24:35,420
Put it... I'm not afraid!

410
00:24:38,160 --> 00:24:38,250


411
00:24:39,910 --> 00:24:40,280


412
00:24:43,680 --> 00:24:43,780


413
00:24:44,030 --> 00:24:44,050


414
00:24:44,170 --> 00:24:44,219


415
00:24:44,380 --> 00:24:44,660


416
00:24:46,079 --> 00:24:47,349


417
00:25:04,630 --> 00:25:05,630
And that…

418
00:25:06,459 --> 00:25:09,750
I'm very old now...

419
00:25:09,751 --> 00:25:09,752


420
00:25:09,979 --> 00:25:11,400
Too old for what?

421
00:25:12,349 --> 00:25:14,910
Well, too old for Nick.

422
00:25:14,911 --> 00:25:14,912


423
00:25:15,579 --> 00:25:19,589
We are many years older.

424
00:25:20,199 --> 00:25:24,199
I mean, that great scene I did
with him, and he thinks they hate him...

425
00:25:24,410 --> 00:25:25,720
Do you mean me?

426
00:25:27,420 --> 00:25:28,800
You understood.

427
00:25:31,900 --> 00:25:32,900
Damn…

428
00:25:33,089 --> 00:25:36,660
...you don't need a friend
to meet Nicky.

429
00:25:36,661 --> 00:25:36,662


430
00:25:52,829 --> 00:25:53,250


431
00:25:59,339 --> 00:25:59,839


432
00:26:07,709 --> 00:26:08,130


433
00:26:21,459 --> 00:26:21,489


434
00:26:46,930 --> 00:26:47,930
“Coconut”…

435
00:26:49,079 --> 00:26:51,300
Unload everything inside me.

436
00:26:52,400 --> 00:26:53,900
No matter what happens...

437
00:26:55,209 --> 00:26:57,100
We will face the consequences together.

438
00:26:57,530 --> 00:27:01,319
Unload inside me!

439
00:27:04,260 --> 00:27:04,290


440
00:27:08,180 --> 00:27:08,229


441
00:27:09,150 --> 00:27:09,319


442
00:27:10,849 --> 00:27:10,989


443
00:27:18,949 --> 00:27:19,030


444
00:27:19,130 ​​--> 00:27:19,189


445
00:27:31,859 --> 00:27:32,209


446
00:27:37,969 --> 00:27:41,000
<i>It certainly seems to be
paying close attention…</i>

447
00:27:41,050 --> 00:27:42,400
…for the poor lady.

448
00:27:42,520 --> 00:27:44,630
She's just a girl with little lights...

449
00:27:44,829 --> 00:27:49,369
…a film geek who just
think 35 millimeters.

450
00:27:49,670 --> 00:27:49,949


451
00:27:50,130 --> 00:27:50,290


452
00:27:50,291 --> 00:27:50,292


453
00:27:50,350 --> 00:27:53,339
A life in vignettes…

454
00:27:53,589 --> 00:27:56,100
…full of fantasies.

455
00:27:56,101 --> 00:27:56,102


456
00:27:56,810 --> 00:27:59,100
And that he criticizes me behind my back.

457
00:28:02,420 --> 00:28:06,151
This will be our secret to remember…

458
00:28:06,152 --> 00:28:06,153


459
00:28:06,599 --> 00:28:08,030
…after what happened last week.

460
00:28:08,910 --> 00:28:12,890
This is like an afternoon of love...

461
00:28:12,891 --> 00:28:12,892


462
00:28:13,449 --> 00:28:14,890
…for just three weeks.

463
00:28:16,670 --> 00:28:18,000
Listen, “Junior”…

464
00:28:18,589 --> 00:28:21,400
It's 6:30 pm, very late in the afternoon.

465
00:28:21,401 --> 00:28:21,402


466
00:28:21,900 --> 00:28:23,449
Don't get the wrong idea.

467
00:28:23,859 --> 00:28:25,839
This was a brief meeting...

468
00:28:26,270 --> 00:28:27,349
…an “intermezzo”.

469
00:28:27,469 --> 00:28:29,000
Nothing important.

470
00:28:30,469 --> 00:28:32,229
And one more thing, “Junior”:

471
00:28:33,239 --> 00:28:36,140
Although he is a respected
film director…

472
00:28:36,910 --> 00:28:38,900
…I guess you can call me Nick now.

473
00:28:40,630 --> 00:28:41,410
And…

474
00:28:42,339 --> 00:28:44,550
…we will repeat this very soon, “cuque”.

475
00:28:59,880 --> 00:29:02,329
<i>In my “Simon Says” column, Simon says…</i>

476
00:29:02,339 --> 00:29:08,310
<i>…that it is not necessary to take a leap
see a star in the cinema.</i>

477
00:29:08,349 --> 00:29:14,219
<i>It says that “Diana Farnsworth offers
a tiring performance in a feat...</i>

478
00:29:14,349 --> 00:29:16,020
<i>…that came out in silence.</i>

479
00:29:16,469 --> 00:29:20,969
<i>A stage that, the mature lady
Farnsworth certainly remembers it well.</i>

480
00:29:21,380 --> 00:29:26,060
<i>With a very short neck,
long nose, very thin eyebrows...</i>

481
00:29:26,069 --> 00:29:29,329
<i>… a little obese and more than
a touch-up on the double chin…</i>

482
00:29:29,609 --> 00:29:34,040
<i>… Miss Farnsworth quotes her
lines with the subtlety of a plow.”</i>

483
00:29:35,290 --> 00:29:38,300
<i>Obviously, criticism does not
It suited Diana very well...</i>

484
00:29:38,350 --> 00:29:42,660
<i>…not even for your little circle
of talentless sycophants.</i>

485
00:29:42,661 --> 00:29:42,662


486
00:29:44,310 --> 00:29:46,200
Who did you come with?

487
00:29:47,040 --> 00:29:48,200
My partner, you say?

488
00:29:48,300 --> 00:29:52,700
The very beautiful, young and beautiful Sabrina.

489
00:29:52,701 --> 00:29:52,702


490
00:29:52,703 --> 00:29:52,704


491
00:29:53,890 --> 00:29:57,650
I think the Boy Scout trip
Zambro must have tired you out.

492
00:29:57,651 --> 00:29:57,652


493
00:29:58,170 --> 00:29:58,180


494
00:29:58,780 --> 00:30:02,839
In fact, I just get tired of people.
Certain people in particular.

495
00:30:03,680 --> 00:30:04,739
So…

496
00:30:04,890 --> 00:30:07,219
...with your permission I will return to Sabrina.

497
00:30:07,949 --> 00:30:11,989
It is possible that you will fall into
the depths of banality…

498
00:30:12,420 --> 00:30:14,300
…but at least there's one
civilized language...

499
00:30:15,189 --> 00:30:17,520
- …and you know how to use it
- Definitely yes.

500
00:30:40,199 --> 00:30:40,219


501
00:30:41,819 --> 00:30:42,119


502
00:30:53,780 --> 00:30:53,810


503
00:30:55,020 --> 00:30:55,420


504
00:31:04,469 --> 00:31:04,489


505
00:31:17,010 --> 00:31:17,040


506
00:31:25,810 --> 00:31:27,000
What's the problem?

507
00:31:27,469 --> 00:31:27,550


508
00:31:29,439 --> 00:31:30,900
That idiot Simão...

509
00:31:30,901 --> 00:31:30,902


510
00:31:32,599 --> 00:31:35,300
And that little being called Brie…

511
00:31:35,301 --> 00:31:35,302


512
00:31:35,303 --> 00:31:35,304


513
00:31:36,540 --> 00:31:39,770
Do you like that little worm,
Right Nick?

514
00:31:40,890 --> 00:31:42,500
How ridiculous of you to refer...

515
00:31:42,550 --> 00:31:46,140
…for that harmless little mouse
like a “worm”.

516
00:31:46,670 --> 00:31:51,801
And accuse me of being interested in a
Pathetic kitten like that, it's absurd.

517
00:31:51.802 --> 00:31:51.803


518
00:31:54,459 --> 00:31:54,810


519
00:31:55,000 --> 00:31:57,229
Hey, honey, I wouldn't even give it time.

520
00:31:59,069 --> 00:32:02,329
Although it is tempting to flirt with
her, if she had the chance.

521
00:32:02,339 --> 00:32:04,100
Because, which is a bit “in and out”…

522
00:32:04,150 --> 00:32:05,850
…compared to what
Do I feel for my little girl?

523
00:32:05,900 --> 00:32:07,540
How dare you talk to me like...

524
00:32:07,550 --> 00:32:11,030
…they were a guard consoling
for a geriatric patient?

525
00:32:11,420 --> 00:32:14,090
Hey, enough of your
obsession with age.

526
00:32:14,091 --> 00:32:14,092


527
00:32:15,469 --> 00:32:17,300
Can't you see that I love you?

528
00:32:17,770 --> 00:32:17,790


529
00:32:19,500 --> 00:32:20,500
Improve this...

530
00:32:21,020 --> 00:32:22,200
Right here…

531
00:32:22,319 --> 00:32:23,400
Right now.

532
00:32:24,010 --> 00:32:24,050


533
00:32:25,150 --> 00:32:26,150
Here?

534
00:32:29,729 --> 00:32:31,500
Forget it… I still have my principles.

535
00:32:33,520 --> 00:32:35,100
<i>Honey, how are you?</i>

536
00:32:48,170 --> 00:32:48,250


537
00:32:48,430 --> 00:32:48,449


538
00:32:52,000 --> 00:32:56,500
Yes, Sabrina has a role
secondary in “Miss America”.

539
00:32:57,069 --> 00:33:00,219
God knows the movie
You will need all the support.

540
00:33:01,180 --> 00:33:01,189


541
00:33:01,489 --> 00:33:04,050
A little gift for you, Sabrina.

542
00:33:04,319 --> 00:33:05,550
Enjoy it.

543
00:33:09,069 --> 00:33:11,100
Sabrina, that was Love Vermont...

544
00:33:11,739 --> 00:33:14,400
Why don't you go talk to him
about your new script?

545
00:33:14,900 --> 00:33:17,300
Maybe if you play well
his letters, he could...

546
00:33:17,400 --> 00:33:19,500
…write an article that matters to you.

547
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
OK.

548
00:33:25,959 --> 00:33:30,000
There goes Sabrina… an actress 
third spouting nonsense…

549
00:33:30,050 --> 00:33:33,810
…for screenwriters with a third-grade level.

550
00:33:34,589 --> 00:33:37,530
This will give you a dialogue
no taste for Nick…

551
00:33:37,719 --> 00:33:39,839
…a third-rate director…

552
00:33:40,459 --> 00:33:44,449
...who is trying to impersonate
by a vaudeville lover.

553
00:33:44,450 --> 00:33:44,451


554
00:33:44,569 --> 00:33:45,479


555
00:33:49,290 --> 00:33:49,310


556
00:33:49,560 --> 00:33:49,609


557
00:33:51,270 --> 00:33:52,540
Mr.

558
00:33:52,541 --> 00:33:52,542


559
00:33:53,510 --> 00:33:55,140
I'm first class.

560
00:33:56,849 --> 00:33:57,849
Dear...

561
00:33:58,109 --> 00:34:01,569
The fact that I collect people does not
It involves sleeping with them.

562
00:34:04,369 --> 00:34:05,260
Brie…

563
00:34:05,969 --> 00:34:09,360
I don't particularly like the
smell of that cologne you are using.

564
00:34:10,398 --> 00:34:12,000
You're out, beautiful.

565
00:34:12,050 --> 00:34:13,700
Starting tomorrow at 8am.

566
00:34:15,029 --> 00:34:16,299
Enjoy the party.

567
00:34:18,888 --> 00:34:18,928


568
00:34:21,608 --> 00:34:23,000
When you're young, darling...

569
00:34:23,909 --> 00:34:27,360
…with time you learn this
The acquisition process is…

570
00:34:28,168 --> 00:34:29,639
…an end in itself.

571
00:34:43,270 --> 00:34:43,290


572
00:34:43,438 --> 00:34:45,438
I... was looking for my coat.

573
00:35:36,449 --> 00:35:37,449
<i>Cassia?</i>

574
00:35:39,310 --> 00:35:40,400
<i>Cassie, open it.</i>

575
00:35:40,401 --> 00:35:40,402


576
00:35:46,709 --> 00:35:47,709
Cassia?

577
00:35:49,409 --> 00:35:50,189


578
00:35:54,590 --> 00:35:56,000
Cassia, are you there?

579
00:35:57,290 --> 00:35:57,530


580
00:36:02,070 --> 00:36:02,199


581
00:36:07,540 --> 00:36:07,560


582
00:36:07,729 --> 00:36:07,840


583
00:38:43,409 --> 00:38:43,590


584
00:38:45,159 --> 00:38:45,199


585
00:38:46,199 --> 00:38:46,620


586
00:38:48,629 --> 00:38:48,659


587
00:38:50,300 --> 00:38:50,330


588
00:38:55,459 --> 00:38:55,669


589
00:39:34,350 --> 00:39:34,840


590
00:39:42,120 --> 00:39:42,409


591
00:39:44,080 --> 00:39:44,350


592
00:39:44,659 --> 00:39:45,330


593
00:39:49,689 --> 00:39:49,699


594
00:39:56,719 --> 00:39:57,010


595
00:40:02,000 --> 00:40:02,020


596
00:40:03,540 --> 00:40:03,800


597
00:41:13,360 --> 00:41:16,530
Mrs.
Can I ask you something?

598
00:41:16,550 --> 00:41:21,700
Maybe you could ask Mr. Vermont
If I can be the “Miss America” girl.

599
00:41:21,900 --> 00:41:28,219
- You will be a very enthusiastic girl.
- I need to be one to know another.

600
00:41:29,060 --> 00:41:34,110
Seriously, I know the script very well.
and I worked on it with Diana.

601
00:41:34,120 --> 00:41:35,200
I am sure.

602
00:41:36,479 --> 00:41:36,820


603
00:41:37,110 --> 00:41:39,949
And it seems that no longer
they need it here...

604
00:41:41,459 --> 00:41:44,600
You have to be a member of
Union to be an actress.

605
00:41:44,939 --> 00:41:49,000
I believe that our union
could get me the job.

606
00:41:50,270 --> 00:41:53,330
I'll ask Love
What can he do?

607
00:41:54,750 --> 00:41:55,530
Breie…

608
00:41:55,979 --> 00:41:57,750
…please call me Cassie.

609
00:41:58,620 --> 00:42:00,200
Okay, Cassia.

610
00:42:00,530 --> 00:42:00,830


611
00:42:02,030 --> 00:42:04,500
Maybe you haven't been to Bryan Mark,
After all…

612
00:42:04,550 --> 00:42:06,800
…but you are certainly one
smart lady.

613
00:42:26,479 --> 00:42:29,960
He's a lamb in wolf's clothing.

614
00:42:29,961 --> 00:42:29,962


615
00:42:30,239 --> 00:42:32,889
A kitten with lion claws.

616
00:42:33,830 --> 00:42:37,840
A rabbit with a tigress face.

617
00:42:37,841 --> 00:42:37,842


618
00:42:38,310 --> 00:42:38,320


619
00:42:39,090 --> 00:42:40,900
At the end of the day, he's just a skunk.

620
00:42:41,000 --> 00:42:42,280
A possum took off.

621
00:42:43,270 --> 00:42:47,510
<i>From tomorrow he will go with a
fluffy white rabbit.</i>

622
00:42:48,139 --> 00:42:48,879


623
00:42:50,040 --> 00:42:50,060


624
00:43:30,500 --> 00:43:30,510


625
00:43:58,679 --> 00:44:00,979
Come on, honey, keep her awake.

626
00:44:01,679 --> 00:44:02,800
Give it to me, come on.

627
00:44:03,459 --> 00:44:04,280


628
00:44:04,469 --> 00:44:06,080
Give it to me, please.

629
00:44:06,790 --> 00:44:07,900
Just a little more…

630
00:44:20,750 --> 00:44:20,939


631
00:44:29,929 --> 00:44:30,229


632
00:45:05,689 --> 00:45:06,550


633
00:45:24,979 --> 00:45:26,639
<i>Let them shine a little more light!</i>

634
00:45:31,580 --> 00:45:33,500
Remember that the itinerary is very…

635
00:45:33,501 --> 00:45:34,501
Nicki!

636
00:45:35,000 --> 00:45:36,000
Nicki!

637
00:45:36,620 --> 00:45:37,620
Nicki!

638
00:45:41,520 --> 00:45:42,500


639
00:45:43,159 --> 00:45:43,209


640
00:45:43,459 --> 00:45:43,489


641
00:45:46,139 --> 00:45:46,159


642
00:45:46,270 --> 00:45:51,639
I didn't fire her to have to do this
see her appear on my set.

643
00:45:52,459 --> 00:45:54,800
I already told you once that I believe
who is studying...

644
00:45:54,850 --> 00:45:57,020
…a kind of instruction book…

645
00:45:57,820 --> 00:46:00,850
…and it looks like it already is
in the last chapter.

646
00:46:01,150 --> 00:46:04,050
You can stop this
Stupid paranoia?

647
00:46:04,199 --> 00:46:07,080
You're worse than Betty Davis in
“Naked Eve.”

648
00:46:07,280 --> 00:46:08,900
I didn't see her.

649
00:46:09,310 --> 00:46:11,699
Baby, I just gave you the job
for the girl because...

650
00:46:12,239 --> 00:46:13,810
…Eliene won't take her back.

651
00:46:14,100 --> 00:46:17,010
Plus, Breie knows the script like
if it were written for her.

652
00:46:18,479 --> 00:46:20,090
It was studied in its entirety…

653
00:46:23,840 --> 00:46:26,260
Come on, now do the scene, okay?

654
00:46:26,889 --> 00:46:27,629
Norman!

655
00:46:29,179 --> 00:46:29,280


656
00:46:31,060 --> 00:46:32,150
My dear…

657
00:46:32,340 --> 00:46:35,810
This moment is the very essence
of the film and its character.

658
00:46:36,209 --> 00:46:37,810
So try it, okay?

659
00:46:41,179 --> 00:46:43,510
Let the script do its work.

660
00:46:58,770 --> 00:47:01,120
Okay, everyone stay still!

661
00:47:01,239 --> 00:47:02,239
Let's go!

662
00:47:02,560 --> 00:47:03,560
Talk…

663
00:47:05,810 --> 00:47:05,959


664
00:47:06,120 --> 00:47:06,590


665
00:47:08,360 --> 00:47:09,189


666
00:47:12,389 --> 00:47:13,389
Action!

667
00:47:13,570 --> 00:47:17,050
It's so frivolous to want
defend your country?

668
00:47:17,919 --> 00:47:23,610
But you told me that Jeff didn't even
He doesn't even know how to boil an egg.

669
00:47:24,479 --> 00:47:26,510
Shouldn't you accept the truth?

670
00:47:26,979 --> 00:47:29,649
But I want to do more
to my country that just…

671
00:47:30,590 --> 00:47:31,590
That just…

672
00:47:33,010 --> 00:47:34,010
That just…

673
00:47:37,000 --> 00:47:38,700
I can't stand the tick!

674
00:47:39,669 --> 00:47:40,800
Cut, cut!

675
00:47:41,570 --> 00:47:43,679
He's going to give me something!

676
00:47:44,060 --> 00:47:48,200
Nick, this dialogue is not for me.
How the hell am I supposed to act?

677
00:47:48,300 --> 00:47:49,400
OK!

678
00:47:49,550 --> 00:47:51,700
Rest until tomorrow morning
tomorrow at eight o'clock.

679
00:47:54,850 --> 00:47:57,000
I knew she was a slut
with temperament...

680
00:47:57,100 --> 00:47:58,750
…but I didn't know it was that bad.

681
00:47:59,830 --> 00:48:02,000
Go out and have fun
tonight, Sabrina.

682
00:48:02,840 --> 00:48:06,300
Fun, fun, fun.
It's all I have...

683
00:48:07,199 --> 00:48:12,489
We could go eat some and
maybe listen to some jazz…

684
00:48:12,739 --> 00:48:14,659
…at Clube Gato Preto.

685
00:48:16,229 --> 00:48:17,489
Okay, okay.

686
00:48:18,020 --> 00:48:20,800
But it's a very exclusive club,
How are we going to get in there?

687
00:48:21,100 --> 00:48:23,130
Simon Vermont will be there.

688
00:48:23,131 --> 00:48:23,132


689
00:48:24,550 --> 00:48:26,000
Simon Vermont…

690
00:48:26,590 --> 00:48:29,120
…knows how to handle Corde linens very well.

691
00:48:29,600 --> 00:48:32,320
Especially if they're nearby
from someone's neck.

692
00:48:46,889 --> 00:48:52,500
This place is so elegant and modern
that I could get used to.

693
00:48:53,679 --> 00:48:55,179
And why don't you come anymore?

694
00:48:56,199 --> 00:48:59,040
I love decadence
and mock...

695
00:48:59,520 --> 00:49:03,080
Why else would it vibrate
through the cinema underworld?

696
00:49:04,330 --> 00:49:06,659
I love studying
for the human animal…

697
00:49:07,070 --> 00:49:09,100
…because it is the most vulnerable.

698
00:49:09,780 --> 00:49:11,700
And it's not like there are many people here.

699
00:49:12,739 --> 00:49:15,100
Well you should work
funeral pomps.

700
00:49:15,101 --> 00:49:15,102


701
00:49:15,459 --> 00:49:16,900
I have already considered this.

702
00:49:16,969 --> 00:49:19,870
These poor devils have to
buy your own food.

703
00:50:20,739 --> 00:50:21,149


704
00:50:39,469 --> 00:50:39,479


705
00:50:40,840 --> 00:50:40,919


706
00:50:41,050 --> 00:50:41,149


707
00:51:04,320 --> 00:51:04,340


708
00:51:04,530 --> 00:51:04,580


709
00:51:24,929 --> 00:51:25,199


710
00:51:42,479 --> 00:51:42,649


711
00:51:44,320 --> 00:51:44,340


712
00:51:44,479 --> 00:51:44,790


713
00:51:45,020 --> 00:51:45,139


714
00:51:50,600 --> 00:51:50,719


715
00:52:13,219 --> 00:52:15,110
It's not exactly the Plaza...

716
00:52:16,510 --> 00:52:20,040
...but when you're having sex,
who cares?

717
00:52:20,041 --> 00:52:20,042


718
00:52:50,800 --> 00:52:52,100
Open that ass!

719
00:52:52,101 --> 00:52:52,102


720
00:52:52,103 --> 00:52:52,104


721
00:52:55,939 --> 00:52:57,310
Beautiful girl…

722
00:53:07,290 --> 00:53:08,560


723
00:53:08,820 --> 00:53:09,949
Sharpen it…

724
00:53:10,429 --> 00:53:11,010


725
00:53:13,969 --> 00:53:15,090
You can stay…

726
00:53:16,110 --> 00:53:17,700
And you can watch it if you want.

727
00:53:18,889 --> 00:53:22,250
You're on your way, Breie, to be
the new big star.

728
00:53:22,689 --> 00:53:25,200
The first time I go
do it my way.

729
00:53:25,201 --> 00:53:25,202


730
00:53:34,290 --> 00:53:34,820


731
00:53:44,340 --> 00:53:47,879
I move your head with my hand
against my dick...

732
00:53:49,040 --> 00:53:50,040
That is…

733
00:53:50,500 --> 00:53:51,500
That is.

734
00:53:52,899 --> 00:53:54,530
Take that fucking belt off.

735
00:53:55,790 --> 00:53:56,790
OK…

736
00:53:58,060 --> 00:53:59,060
Okay.

737
00:54:38,179 --> 00:54:40,459
Now unbutton me and
take off my pants.

738
00:54:59,979 --> 00:55:00,010


739
00:55:16,280 --> 00:55:18,840
I'm going to dilate your pussy well...

740
00:55:21,949 --> 00:55:23,209
It's raining...

741
00:55:23,729 --> 00:55:25,300
There's a lot of humidity outside...

742
00:55:25,510 --> 00:55:27,689
…but it’s also here.

743
00:55:30,899 --> 00:55:31,320


744
00:55:32,790 --> 00:55:32,979


745
00:55:34,040 --> 00:55:34,659


746
00:55:36,159 --> 00:55:36,179


747
00:55:40,229 --> 00:55:42,200
I'm spreading your pussy, Breie...

748
00:55:44,040 --> 00:55:45,300
…stretching.

749
00:55:47,500 --> 00:55:50,909
It's getting wider and wider.

750
00:55:51,949 --> 00:55:53,100
Did you know that, Breie?

751
00:56:31,030 --> 00:56:31,060


752
00:56:39,310 --> 00:56:39,419


753
00:56:54,300 --> 00:56:54,379


754
00:56:57,469 --> 00:56:57,679


755
00:57:02,870 --> 00:57:02,909


756
00:57:08,270 --> 00:57:08,429


757
00:57:11,870 --> 00:57:11,879


758
00:57:13,379 --> 00:57:14,110


759
00:57:15,290 --> 00:57:15,969


760
00:57:21,330 --> 00:57:21,870


761
00:57:28,900 --> 00:57:31,590
The girl loves my dick.
Look at her.

762
00:58:04,870 --> 00:58:05,290


763
00:58:07,639 --> 00:58:07,649


764
00:58:15,889 --> 00:58:16,560


765
00:58:17,000 --> 00:58:17,129


766
00:58:18,550 --> 00:58:19,350


767
00:58:19,760 --> 00:58:22,179


768
00:58:23,860 --> 00:58:26,600
Don't stop looking at me when
suck my dick.

769
00:58:48,739 --> 00:58:50,200
I'm going to cum in your mouth...

770
00:58:50,300 --> 00:58:51,500
…and it’s coming.

771
00:58:58,419 --> 00:58:59,239
Look at me...

772
00:59:00,200 --> 00:59:03,129
Keep looking at me while
you suck my balls.

773
00:59:07,739 --> 00:59:07,889


774
00:59:16,100 --> 00:59:18,050
Watch your teeth, Breie.

775
00:59:19,379 --> 00:59:20,700
You must learn this…

776
00:59:20,710 --> 00:59:24,750
…if you want to be a big star,
you must be careful with your teeth.

777
00:59:54,070 --> 00:59:55,600
I love it...

778
01:00:10,929 --> 01:00:10,959


779
01:00:20,270 --> 01:00:22,409
<i>You're drooling all over my dick...</i>

780
01:00:23,679 --> 01:00:27,180
You're drooling... you know that, right?

781
01:00:27,181 --> 01:00:27,182


782
01:00:29,500 --> 01:00:29,530


783
01:01:02,770 --> 01:01:03,370


784
01:01:04,719 --> 01:01:05,300


785
01:01:06,659 --> 01:01:06,939


786
01:01:08,270 --> 01:01:08,620


787
01:01:09,429 --> 01:01:09,840


788
01:01:22,169 --> 01:01:22,439


789
01:01:23,689 --> 01:01:24,050


790
01:01:30,820 --> 01:01:30,959


791
01:01:31,280 --> 01:01:32,439
I cum in your mouth!

792
01:01:32,780 --> 01:01:34,300
I cum in your mouth!

793
01:01:34,649 --> 01:01:35,649
I'm cumming!

794
01:01:57,199 --> 01:02:00,340
- What is that?
- Vaseline…

795
01:02:00,341 --> 01:02:00,342


796
01:02:01,979 --> 01:02:05,240
It's cold! What are you doing?

797
01:02:05,241 --> 01:02:05,242


798
01:02:06,260 --> 01:02:12,590
- I apply it to you before I fuck you.
- God, Simon... it's not like that.

799
01:02:12,790 --> 01:02:13,790
Calm down!

800
01:02:13,791 --> 01:02:13,792


801
01:02:15,469 --> 01:02:16,000


802
01:02:37,469 --> 01:02:38,600
Don't move...

803
01:02:39,100 --> 01:02:40,900
I couldn't do it even if I wanted to.

804
01:02:41,489 --> 01:02:41,689


805
01:02:43,629 --> 01:02:44,030


806
01:02:51,459 --> 01:02:51,929


807
01:02:53,199 --> 01:02:53,739


808
01:02:55,889 --> 01:02:56,350


809
01:03:00,360 --> 01:03:00,379


810
01:03:02,219 --> 01:03:02,330


811
01:03:03,979 --> 01:03:04,459


812
01:03:05,840 --> 01:03:06,030


813
01:03:09,429 --> 01:03:09,659


814
01:03:11,590 --> 01:03:12,050


815
01:03:13,719 --> 01:03:13,979


816
01:03:16,300 --> 01:03:16,459


817
01:03:22,610 --> 01:03:22,750


818
01:03:27,159 --> 01:03:28,400
Don't move, Breie.

819
01:03:29,479 --> 01:03:31,159
She lay there...

820
01:03:31,419 --> 01:03:33,330
- …rubbing her pussy.
- Yes.

821
01:03:33,580 --> 01:03:38,699
- Do you think everything will be okay there?
- It will be... I've seen this before...

822
01:03:42,860 --> 01:03:45,080
She is so young and beautiful...

823
01:03:45,229 --> 01:03:46,370
For now.

824
01:03:46,780 --> 01:03:49,340
Yes, the world is full of cute girls.

825
01:03:49,341 --> 01:03:49,342


826
01:03:49,469 --> 01:03:50,739
Well, let's go.

827
01:03:58,760 --> 01:03:58,770


828
01:03:59,770 --> 01:03:59,780


829
01:04:01,520 --> 01:04:01,570


830
01:04:06,610 --> 01:04:06,629


831
01:04:08,179 --> 01:04:08,229


832
01:04:26,459 --> 01:04:27,199


833
01:04:36,060 --> 01:04:39,280
You are a perverted pig...

834
01:04:42,110 --> 01:04:43,639
I should be on set!

835
01:04:45,989 --> 01:04:49,590
Today will be my big day...

836
01:05:04,800 --> 01:05:04,919


837
01:05:12,110 --> 01:05:12,320


838
01:05:23,149 --> 01:05:23,179


839
01:05:26,570 --> 01:05:26,590


840
01:05:37,830 --> 01:05:37,949


841
01:05:49,760 --> 01:05:51,939
God, is the party over?

842
01:05:54,330 --> 01:05:59,540
I was... everything bothers me.

843
01:05:59,541 --> 01:05:59,542


844
01:06:01,209 --> 01:06:05,100
I came too fast... God.

845
01:06:05,101 --> 01:06:05,102


846
01:06:12,669 --> 01:06:12,699


847
01:06:12,899 --> 01:06:12,969


848
01:06:13,169 --> 01:06:13,189


849
01:06:13,370 --> 01:06:13,409


850
01:06:20,560 --> 01:06:20,590


851
01:06:23,850 --> 01:06:26,300
<i>Five brothels... for God's sake.</i>

852
01:06:27,000 --> 01:06:30,679
- Do you think you can handle it?
- Like a killer.

853
01:06:34,199 --> 01:06:35,800
Go change...quickly!

854
01:06:38,080 --> 01:06:39,150
<i>What are you doing here?</i>

855
01:06:40,360 --> 01:06:41,450
The truth is…

856
01:06:41,500 --> 01:06:44,969
…Breie warned me that I might
something happened this morning...

857
01:06:46,070 --> 01:06:47,290
…and he was right.

858
01:06:49,300 --> 01:06:50,600
And what are you doing here?

859
01:06:51,510 --> 01:06:52,700
Breie called me.

860
01:06:53,739 --> 01:06:54,900
And I must say that…

861
01:06:55,000 --> 01:06:55,010


862
01:06:55,100 --> 01:06:57,850
…I never thought that my character
It would have a lot of depth.

863
01:06:58,179 --> 01:06:59,300
So much chicha.

864
01:06:59,629 --> 01:07:00,900
Yes it is true.

865
01:07:01,889 --> 01:07:02,159


866
01:07:02,290 --> 01:07:02,310


867
01:07:03,800 --> 01:07:04,900
Scene 33!

868
01:07:07,459 --> 01:07:08,459
Well…

869
01:07:09,350 --> 01:07:11,729
…I see myself entertaining the troops…

870
01:07:12,370 --> 01:07:13,700
…but join them?

871
01:07:13,739 --> 01:07:15,270
I want to be with them!

872
01:07:15,679 --> 01:07:16,459
Horror…

873
01:07:17,550 --> 01:07:18,399
…violence…

874
01:07:18,590 --> 01:07:23,300
…the promotion of war and the destruction of
entire cities and populations.

875
01:07:23,510 --> 01:07:25,650
It can also be a
women's work.

876
01:08:48,609 --> 01:08:49,700
Fantastic!

877
01:08:50,299 --> 01:08:51,399


878
01:08:52,180 --> 01:08:54,439


879
01:08:55,290 --> 01:08:57,899


880
01:08:58,350 --> 01:08:59,299


881
01:09:00,009 --> 01:09:00,790


882
01:09:06,609 --> 01:09:08,390
<i>The wonders of
modern medicine.</i>

883
01:09:08,649 --> 01:09:12,790
<i>Careers... even lives
drastically changed.</i>

884
01:09:12,791 --> 01:09:12,792


885
01:09:13,180 --> 01:09:16,339
You can stop those
Stupid paranoia?

886
01:09:16,490 --> 01:09:19,040
Your attitude is affecting
all performance.

887
01:09:19,049 --> 01:09:21,800
Why can't Breie
help with this?

888
01:09:21,850 --> 01:09:24,300
Breie... Breie... good old Breie.

889
01:09:24,970 --> 01:09:28,250
I'm tired of hearing about her!

890
01:09:28,599 --> 01:09:31,738
- I fired that bitch!
- That's not the point!

891
01:09:33,009 --> 01:09:35,770
Plus… it’s fantastic!

892
01:09:35,771 --> 01:09:35,772


893
01:09:36,080 --> 01:09:37,649
This girl is a revelation!

894
01:09:38,200 --> 01:09:41,620
Screw this!
For revelation… My pussy!

895
01:09:42,000 --> 01:09:45,300
- He's nothing more than a cunning sissy and...
- A “pussy”.

896
01:09:45,500 --> 01:09:47,330
Thank you… Damn!

897
01:09:47,399 --> 01:09:51,000
Who do you think monopolized
all media?

898
01:09:51,000 --> 01:09:52,100
But Nicki...

899
01:09:52,150 --> 01:09:53,150
Nicky…

900
01:09:53,250 --> 01:09:54,970
It's a revelation...

901
01:09:56,370 --> 01:09:58,049
And Simon must know...

902
01:09:58,549 --> 01:09:59,750
He is a critic!

903
01:10:02,580 --> 01:10:03,040


904
01:10:05,770 --> 01:10:06,009


905
01:10:08,040 --> 01:10:10,580
<i>Although the debut was
quite an event…</i>

906
01:10:10,830 --> 01:10:12,180
<i>…the film not so much.</i>

907
01:10:12,959 --> 01:10:16,129
<i>I had seen “Miss America”
at some press screening…</i>

908
01:10:16,140 --> 01:10:18,899
<i>...and I had to steal two
times to the men's bathroom...</i>

909
01:10:19,000 --> 01:10:21,500
<i>…to splash water on my face.</i>

910
01:10:22,399 --> 01:10:26,980
<i>The vulgar, vile and
violent by Nick Rococó…</i>

911
01:10:26,981 --> 01:10:26,982


912
01:10:26,983 --> 01:10:26,984


913
01:10:27,169 --> 01:10:30,549
<i>...it was an insult even to
the reckless dolphins...</i>

914
01:10:31,790 --> 01:10:35,560
<i>…with such a thin plot
like dental floss without wax.</i>

915
01:10:36,029 --> 01:10:39,779
<i>Let “Miss America” talk about
a former beauty queen…</i>

916
01:10:40,169 --> 01:10:43,200
<i>…turned into a counter spy
on the high seas...</i>

917
01:10:43,399 --> 01:10:47,180
<i>…exhausted the human spirit upon awakening
the worst of us all.</i>

918
01:10:47,990 --> 01:10:48,990
<i>But Breie...</i>

919
01:10:49,490 --> 01:10:50,490
<i>Breie…</i>

920
01:10:51,009 --> 01:10:54,520
<i>…his performance was one of the
great moments in cinema.</i>

921
01:10:55,419 --> 01:10:56,859
<i>It was for me...</i>

922
01:10:57,209 --> 01:10:58,790
<i>…to Nick, your director…</i>

923
01:10:59,209 --> 01:11:04,390
<i>…for the screenwriter and his wife Cassie.
“A great classic”, that’s what they said.</i>

924
01:11:05,569 --> 01:11:08,029
<i>Even for Diana, the star...</i>

925
01:11:08,240 --> 01:11:09,229
<i>…of his discovery.</i>

926
01:11:10,589 --> 01:11:13,189
<i>But Breie, whose career
was now on the rise...</i>

927
01:11:13,330 --> 01:11:15,900
<i>…I had one last obstacle on the way
path to the dazzling…</i>

928
01:11:16,000 --> 01:11:19,319
<i>…galaxy of immortals
on the big screen.</i>

929
01:11:19,770 --> 01:11:23,100
<i>Diana Farnsworth still
It was scheduled for…</i>

930
01:11:23,150 --> 01:11:26,150
<i>…be the protagonist of
Love's new film.</i>

931
01:11:26,200 --> 01:11:27,200
Nick, Nick...

932
01:11:27,300 --> 01:11:29,709
How do you feel about driving
such a sordid pile of rubbish…

933
01:11:29,720 --> 01:11:31,859
…that even the flies
Did they have a role?

934
01:11:31,870 --> 01:11:33,470
Great, great, Simon…

935
01:11:34,930 --> 01:11:37,339
I don't know what that meant
photo for me...

936
01:11:37,350 --> 01:11:41,060
Diane and I are going to the premiere.
We don't want to lose the credits.

937
01:11:41,799 --> 01:11:45,720
<i>It was just a month before
great day of photography…</i>

938
01:11:46,000 --> 01:11:50,620
<i>…that Breei launched her deadliest missile,
right here, at the premiere...</i>

939
01:11:50,629 --> 01:11:52,339
<i>…from “Miss America”.</i>

940
01:11:55,950 --> 01:11:58,240


941
01:11:58,850 --> 01:11:59,669


942
01:12:00,720 --> 01:12:04,879
Diana is an actress who
He's already very old...

943
01:12:06,169 --> 01:12:12,300
The only thing I offer is…
freshness and vitality.

944
01:12:12,301 --> 01:12:12,302


945
01:12:15,450 --> 01:12:16,540
Breie, I need to pee...

946
01:12:16,879 --> 01:12:18,979
Let me help you…

947
01:12:19,839 --> 01:12:22,100
Come into my office.

948
01:12:22,101 --> 01:12:22,102


949
01:12:22,103 --> 01:12:22,104


950
01:12:22,105 --> 01:12:22,106


951
01:12:44,479 --> 01:12:44,689


952
01:12:58,950 --> 01:12:58,970


953
01:13:05,009 --> 01:13:05,029


954
01:13:13,850 --> 01:13:13,979


955
01:13:47,740 --> 01:13:47,759


956
01:13:48,600 --> 01:13:48,620


957
01:13:48,859 --> 01:13:48,890


958
01:13:50,259 --> 01:13:50,419


959
01:13:51,290 --> 01:13:51,500


960
01:14:02,200 --> 01:14:02,859


961
01:14:06,490 --> 01:14:06,540


962
01:14:07,830 --> 01:14:08,390


963
01:14:08,500 --> 01:14:09,160


964
01:14:12,160 --> 01:14:12,180


965
01:14:14,399 --> 01:14:15,060


966
01:14:15,800 --> 01:14:17,500
<i>Be careful with colic...</i>

967
01:14:33,529 --> 01:14:34,160


968
01:15:08,000 --> 01:15:09,000
So…

969
01:15:12,689 --> 01:15:14,359
Will this role be for me?

970
01:15:15,029 --> 01:15:16,490
Sorry, Bree...

971
01:15:16,491 --> 01:15:16,492


972
01:15:16,609 --> 01:15:21,140
It's up to Cassie. Always hits
the nail choosing the roles.

973
01:15:21,200 --> 01:15:23,700
And instinct is always right.

974
01:15:23,701 --> 01:15:23,702


975
01:15:42,149 --> 01:15:42,169


976
01:15:43,060 --> 01:15:43,089


977
01:15:46,700 --> 01:15:50,100
- The spelling is atrocious!
- What is this, Sabrina?

978
01:15:51,000 --> 01:15:53,700
The question is who… Breie.

979
01:15:54,350 --> 01:15:55,660
Bree, Bree...

980
01:15:55,799 --> 01:16:02,459
The girl with divine qualities.
What does that witch want?

981
01:16:02,700 --> 01:16:05,100
She wants me to meet her
in the women's bathroom.

982
01:16:05,200 --> 01:16:08,490
"Ladies"? They will have to change this
the name after that...

983
01:16:09,229 --> 01:16:12,900
- Leave her alone, she already has enough.
- You mean enough.

984
01:16:12,901 --> 01:16:12,902


985
01:16:14,109 --> 01:16:14,299


986
01:16:14,470 --> 01:16:14,720


987
01:16:14,839 --> 01:16:16,399
Carl, go find him.

988
01:16:16,500 --> 01:16:19,569
- I'm intrigued by what he wants.
- And me.

989
01:16:21,129 --> 01:16:21,609


990
01:16:28,490 --> 01:16:30,979
I want to play Harriet
in Love's film.

991
01:16:31,129 --> 01:16:32,120
And who doesn't like it?

992
01:16:32,299 --> 01:16:36,990
All the stars have settled
its antennae, but it's Diana's.

993
01:16:37,140 --> 01:16:39,400
Not if you say something to Love.

994
01:16:39,401 --> 01:16:39,402


995
01:16:39,740 --> 01:16:43,859
Tell me why should I speak
with Love in its name.

996
01:16:43,870 --> 01:16:46,959
Because I really know you.

997
01:16:47,209 --> 01:16:52,600
I know many things about you... and I just
I want that leadership role.

998
01:16:53,959 --> 01:16:59,700
In my warm tomb
and shaking, cupcake.

999
01:16:59,800 --> 01:17:04,330
Bitch, I'ma spread the word so fast...

1000
01:17:04,399 --> 01:17:05,430
Listen, dear!

1001
01:17:05,439 --> 01:17:08,970
The only people who
They don't know about the rumor...

1002
01:17:09,265 --> 01:17:14,745
- …are in the river or isolated.
- Then I will tell the truth!

1003
01:17:14,746 --> 01:17:14,747


1004
01:17:14,935 --> 01:17:21,214
What could be darker than fucking
with another woman, you ignorant bitch?

1005
01:17:21,215 --> 01:17:21,216


1006
01:17:21,225 --> 01:17:24,455
Your husband is not an idiot...

1007
01:17:25,145 --> 01:17:29,095
You have all been absent
these years, silly.

1008
01:17:29,305 --> 01:17:31,254
He's straight as an arrow.

1009
01:17:31,745 --> 01:17:35,604
And he loves women.
In other words, the real ones.

1010
01:17:35,605 --> 01:17:35,606


1011
01:17:36,839 --> 01:17:36,850


1012
01:17:37,660 --> 01:17:42,089
- I just fucked in the bathroom.
- Liar...

1013
01:17:42,100 --> 01:17:45,561
You're so busy looking like a lady...

1014
01:17:45,562 --> 01:17:45,563


1015
01:17:45,729 --> 01:17:50,589
…what you never were.
You don't know how to climb.

1016
01:17:50,810 --> 01:17:53,200
And now I want this role!

1017
01:17:56,910 --> 01:17:58,459
I'll see what I can do...

1018
01:18:05,189 --> 01:18:10,240
<i>The next day he appeared
my column "Simon says."</i>

1019
01:18:10,800 --> 01:18:15,000
<i>”Simon says” said there is no
take five giant steps...</i>

1020
01:18:15,100 --> 01:18:17,720
<i>…to see performance
of the decade.</i>

1021
01:18:17,859 --> 01:18:19,759
<i>And “Miss America” falling.</i>

1022
01:18:20,459 --> 01:18:21,950
<i>Newcomer Breie Livingston…</i>

1023
01:18:22,209 --> 01:18:26,799
<i>…shining like an apple
the role of Harriet Hancock…</i>

1024
01:18:27,049 --> 01:18:28,750
<i>…it's just wonderful.</i>

1025
01:18:28,970 --> 01:18:34,759
<i>Carrying her under my vulture wing,
I accompanied her and protected her…</i>

1026
01:18:35,160 --> 01:18:38,330
<i>… promising to help her boost
your obstacle course.</i>

1027
01:18:39,990 --> 01:18:40,990
Dear Simon…

1028
01:18:41,609 --> 01:18:45,569
I never thanked you well for this
little boost in my career.

1029
01:18:46,180 --> 01:18:50,779
- Well, take a taxi to my house.
- I'm sorry, I wanted to say...

1030
01:18:51,120 --> 01:18:52,339
I own you.

1031
01:18:52,870 --> 01:18:55,399
You belong to me, don't forget that.

1032
01:18:56,040 --> 01:18:57,189
Keep in mind that…

1033
01:18:57,459 --> 01:19:00,509
…you are in the role of your life.

1034
01:19:04,629 --> 01:19:09,339
<i>Of course, Breie won the 
role in the performance of your life.</i>

1035
01:19:11,890 --> 01:19:12,900
<i>And of course...</i>

1036
01:19:13,000 --> 01:19:18,680
<i>… Breie stands out tonight for
accept the coveted Eliene Award…</i>

1037
01:19:18,859 --> 01:19:22,770
<i>…from the Manhattan Dome Circle to the
Best Female Actress.</i>

1038
01:19:23,400 --> 01:19:26,549
I can't express to you the great
pleasure that overwhelms me…

1039
01:19:28,209 --> 01:19:31,080
…but there could never be
achieved by myself.

1040
01:19:32,330 --> 01:19:37,290
Not without the help of my
dear and close friends...

1041
01:19:37,660 --> 01:19:39,310
…Miss Diana Farnsworth,

1042
01:19:40,640 --> 01:19:42,200
Mr. Nick Rococo…

1043
01:19:43,700 --> 01:19:44,660
Cassia…

1044
01:19:44,859 --> 01:19:46,300
… “loving” Vermont.

1045
01:19:48,410 --> 01:19:50,890
My press officer, Ira Danieli.

1046
01:19:52,680 --> 01:19:56,100
And we must not forget
by Mr.

1047
01:20:01,620 --> 01:20:02,620
Thank you!

1048
01:20:02,810 --> 01:20:04,009
I don't know... that's...

1049
01:20:04,109 --> 01:20:06,000
…a big moment for me.

1050
01:20:05,871 --> 01:20:05,872


1051
01:20:11,290 --> 01:20:11,370


1052
01:20:11,609 --> 01:20:11,629


1053
01:20:11,729 --> 01:20:11,759


1054
01:20:23,680 --> 01:20:23,709


1055
01:20:31,410 --> 01:20:31,439


1056
01:20:36,069 --> 01:20:37,629
Damn, Norman!

1057
01:20:38,899 --> 01:20:42,200
The studio pressures me to do
swimsuit movies…

1058
01:20:42,300 --> 01:20:44,640
…and you keep making westerns.

1059
01:20:44,689 --> 01:20:49,000
- I can't do another fucking western!
- But this is not a normal western.

1060
01:20:49,001 --> 01:20:49,002


1061
01:20:49,350 --> 01:20:50,959
We introduce Coop as the protagonist.

1062
01:20:51,799 --> 01:20:51,930


1063
01:20:52,209 --> 01:20:53,400
Normandy arrives!

1064
01:20:53,450 --> 01:20:56,970
Let's see... aren't you worried about the competition?

1065
01:20:57,000 --> 01:20:58,000
I mean...

1066
01:20:58,050 --> 01:20:59,919
- The studios are scared.
- Scared of what?

1067
01:21:01,049 --> 01:21:02,799
For the love of God...

1068
01:21:02,919 --> 01:21:05,759
- Television.
- Television?

1069
01:21:06,040 --> 01:21:08,200
-This is going to be big...
- Enough of all this!

1070
01:21:12,330 --> 01:21:12,649


1071
01:21:13,000 --> 01:21:16,040
Hey, take this
you idiot...


1072
01:21:16,049 --> 01:21:20,049
…write something in a swimsuit,
exactly how the studios want.

1073
01:21:20,310 --> 01:21:21,319
And remember this:

1074
01:21:22,299 --> 01:21:25,970
If you don't start driving now,
You won't work.

1075
01:21:25,971 --> 01:21:25,972


1076
01:21:36,709 --> 01:21:38,300
Was that Breie Livingston?

1077
01:21:38,301 --> 01:21:38,302


1078
01:21:38,689 --> 01:21:39,819
Yes, the same.

1079
01:21:40,899 --> 01:21:42,350
A real slut, right?

1080
01:21:43,279 --> 01:21:46,379
I would do anything for Breie
Livingston… anything!

1081
01:21:49,600 --> 01:21:51,939
- Anything?
- Yes, anything.

1082
01:21:52,859 --> 01:21:53,859
Anything!

1083
01:22:07,000 --> 01:22:12,000
Subtitles: Night (2024)

